{"id":54,"date":"2009-12-16T23:58:17","date_gmt":"2009-12-17T02:58:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/?p=54"},"modified":"2009-12-16T23:58:17","modified_gmt":"2009-12-17T02:58:17","slug":"u2-concorre-ao-globo-de-ouro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/2009\/12\/16\/u2-concorre-ao-globo-de-ouro\/","title":{"rendered":"U2 concorre ao Globo de Ouro"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\">A m\u00fasica &#8220;Winter&#8221;, do U2, foi indicada ao Globo de Ouro 2010 pela participa\u00e7\u00e3o no filme &#8220;Brothers&#8221;;<\/p>\n<p>A cerim\u00f4nia de entrega do pr\u00eamio \u00e9 no dia 17 de Janeiro, em Los Angeles.<\/p>\n<p>Letra de <em>Winter<\/em><\/p>\n<table id=\"tbl_traducoes\" border=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<h3>Winter<\/h3>\n<\/td>\n<td>\n<h3>Inverno<\/h3>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The yellow sun<\/td>\n<td>O sol amarelo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Well, it took the hand<\/td>\n<td>Bem, ele levou a m\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Of a country boy<\/td>\n<td>De um menino do pa\u00eds<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>To a city in a far-off land<\/td>\n<td>Para uma cidade em uma terra distante<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>We made no mark<\/td>\n<td>N\u00f3s n\u00e3o fizemos nenhuma marca<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>No shadow at all<\/td>\n<td>Sem nenhuma sombra<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>On the ancient, holy streets<\/td>\n<td>No passado, ruas sagradas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Where I learned to crawl<\/td>\n<td>Onde eu aprendi a engatinhar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The broken and the bruised<\/td>\n<td>Os quebrados e os machucados<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The young and the used<\/td>\n<td>Os novos e os usados<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The sure and confused<\/td>\n<td>O certo e o confuso<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>All here<\/td>\n<td>Todos aqui<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Words will then land on me<\/td>\n<td>Palavras que aterrar\u00e3o sobre mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Then abandon me<\/td>\n<td>Ent\u00e3o abandone-me<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Mangle, untangle me<\/td>\n<td>Deforma, me desembara\u00e7a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Leave me on the floor<\/td>\n<td>Leva-me at\u00e9 a superf\u00edcie<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Rhymes, they sprang in me<\/td>\n<td>Ritmos, eles florescem em mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Summer sang in me<\/td>\n<td>O ver\u00e3o cantou em mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>But summer sings in me no more<\/td>\n<td>Mas o ver\u00e3o n\u00e3o canta mais em mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Now I&#8217;m twenty-five<\/td>\n<td>Agora eu tenho vinte e cinco<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>And trying to stay alive<\/td>\n<td>E tentando estar vivo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>In a corner of the world<\/td>\n<td>Em um som do mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>With no clear enemies to fight<\/td>\n<td>Sem claros inimigos para lutar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>It&#8217;s hot as hell<\/td>\n<td>Est\u00e1 quente como o inferno<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>We&#8217;re like butter on toast<\/td>\n<td>N\u00f3s somos como manteiga na torrada<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>But there&#8217;s no army in this world<\/td>\n<td>Mas n\u00e3o h\u00e1 nenhum ex\u00e9rcito no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>That can fight a ghost<\/td>\n<td>Que possa lutar contra um fantasma<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The broken and the bruised<\/td>\n<td>Os quebrados e os machucados<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The young and the used<\/td>\n<td>Os novos e os usados<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The sure and confused<\/td>\n<td>O certo e o confuso<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>All here<\/td>\n<td>Todos aqui<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Words will then land on me<\/td>\n<td>Palavras que aterrar\u00e3o sobre mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Then abandon me<\/td>\n<td>Ent\u00e3o abandone-me<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Leave me stranded<\/td>\n<td>Deforma, me desembara\u00e7a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>In guard of the door<\/td>\n<td>Leva-me at\u00e9 a superf\u00edcie<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Rhymes began in me<\/td>\n<td>Ritmos, eles florescem em mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Summer sang in me<\/td>\n<td>O ver\u00e3o cantou em mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>But summer sings in me no more<\/td>\n<td>Mas o ver\u00e3o n\u00e3o canta mais em mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Listening to the cries<\/td>\n<td>Ouvindo os gritos<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The strangers<\/td>\n<td>Os estranhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The silence of the foreign grave<\/td>\n<td>O sil\u00eancio do t\u00famulo de estrangeiros<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Listening to the thunder<\/td>\n<td>Ouvindo o trov\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The sky is strange<\/td>\n<td>O c\u00e9u est\u00e1 estranho<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Stretched over everyone<\/td>\n<td>Esticado sobre todos<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Listening to the tales<\/td>\n<td>Ouvindo os contos<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>The child sings<\/td>\n<td>As crian\u00e7as cantam<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>That goes for days and days<\/td>\n<td>Isso vale para dias e dias<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Listening to the calls<\/td>\n<td>Ouvindo os chamados<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Shouts, frustration<\/td>\n<td>Gritos, frusta\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>At twenty-one<\/td>\n<td>Aos vinte e um<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I was born a son<\/td>\n<td>Eu tive um filho<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>And on that day I knew<\/td>\n<td>E a partir daquele dia eu sabia<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>I could kill<\/td>\n<td>Que poderia matar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><em><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>To protect the ones<\/td>\n<td>Para proteg\u00ea-los<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>We put bullets in guns<\/td>\n<td>N\u00f3s colocamos balas nas armas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Or anything it takes<\/td>\n<td>Ou levamos qualquer coisa<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>To take a life until it&#8217;s still<\/td>\n<td>Para levar uma vida que ela seja<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A m\u00fasica &#8220;Winter&#8221;, do U2, foi indicada ao Globo de Ouro 2010 pela participa\u00e7\u00e3o no filme &#8220;Brothers&#8221;; A cerim\u00f4nia de entrega do pr\u00eamio \u00e9 no&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[167,279,294],"tags":[],"class_list":["post-54","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-internacional","category-musicas","category-no-mundo"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=54"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=54"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=54"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.opovo.com.br\/discografia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=54"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}