Na onda de Michel Teló, que gravou a “música” Ai, se eu te pego na língua inglesa, vamos lembrar alguns casos de músicas brasileiras que foram regravas em inglês. Mas, neste caso, por bons artistas estrangeiros.
1. Arthur Ira Garfunkel, ou simplesmente Garfunkel, fez uma linda versão da não mesmo bela Águas de Março, de Tom Jobim. O norte-americano, famoso pela dupla com Paul Simon, conseguiu manter a delicadeza da música de Jobim, mesmo na bruta língua inglesa. O título: Waters of march.
2. Aquarela do Brasil ganhou o nome de Brazil, na versão dos canadenses do Arcade Fire. Fizeram uma versão bem adaptada ao estilo da banda, mas que ficou muito interessante. Ary Barroso não reclamaria, certamente.
3. Jim Capaldi com George Harrison gravaram Anna Júlia, sucesso dos Los Hermanos. Por mais que os próprios donos não a suportasse mais, a música fez muito sucesso no Brasil e no mundo.
4. Frank Sinatra e Tom Jobim fizeram uma das melhores duplas da história, mesmo que por pouco tempo. São menos de três minutos memoráveis para a música brasileira. Nunca o inglês e o português foram tão próximos. Garota de Ipanema ou Girls from Ipanema. Você escolhe.
5. David Byrne pode não ser muito conhecido do público, mas o Talking Heads, sim. O escocês resolveu inovar ao cantar Asa Branca, de Luiz Gonzaga. De chapéu cangaceiro e tudo, a versão ficou show de bola!
Olá,
Gostamos muito de sua seleção. Mas, sentimos falta de algumas como a versão intitulada Pretty World feita por Stevie Wonder para a música Sá Marina, sucesso na interpretação de Wilson Simonal. Aliás, se quiseres conhecer, convido a visitar a nossa seção chamada “É do Brazil” do nosso blog 1001 Covers (https://goo.gl/LGhSWe).
Abraço!
Confesso que nem lembrava desse post… Certamente, merece uma nova versão atualizada. Obrigado pela dica. Abraço