Fruto de um projeto nacional de 15 anos, ela foi traduzida das línguas originais para o português e inteiramente comentada por uma competente equipe de biblistas.

É com grande alegria que a Paulinas Editora anuncia o lançamento da tão aguardada “A Bíblia”, um projeto nacional de tradução e comentário da Bíblia que permitirá ao leitor interessado um acesso privilegiado à Sagrada Escritura e, com isso, aos textos fundantes do judaísmo e do cristianismo, para o estudo, a leitura individual, a catequese e a liturgia. Em Fortaleza, o lançamento será marcado por um evento para convidados dia 1 de  setembro.

Como parte deste grande projeto, a Paulinas já havia publicado, com sucesso e boa acolhida dos leitores, o Novo Testamento (2015), os Salmos (2017) e o Pentateuco (2021). Agora, chega às livrarias a edição completa, com os 73 livros que formam a Bíblia católica.

A tradução de “A Bíblia” destaca-se pelo respeito às línguas originais, evitando supressões e acréscimos desnecessários. Os tradutores e as tradutoras, especialistas da área, usaram como base os manuscritos em hebraico, aramaico e grego, a fim de que o leitor possa ter em mãos um texto fiel à mensagem original. Nos Evangelhos, por exemplo, fez-se a harmonização das chamadas passagens sinóticas, ou seja, aquelas passagens muito semelhantes que aparecem em mais de um Evangelho, permitindo ao leitor perceber as semelhanças e as diferenças entre os quatro Evangelhos. Fez-se também uma ampla revisão dos nomes bíblicos, de modo a identificar mais claramente as personagens e os lugares bíblicos.

Para preparar e auxiliar a leitura, foram elaboradas introduções a todos os livros bíblicos, com informações sobre a autoria, datação, estrutura e principais temas da obra. Também foram redigidas amplas notas explicativas para todas as passagens bíblicas, com informações literárias, teológicas, históricas e geográficas, bem como com abundantes referências bíblicas, a fim de que o leitor possa consultar passagens relacionadas ao texto que está lendo.

Por fim, “A Bíblia” é enriquecida com mapas que auxiliam na contextualização dos eventos descritos nas Escrituras, guiando os leitores em uma jornada ao longo da rica e cativante história bíblica, e com um roteiro de leitura orante, a fim de ajudar as pessoas a fazerem uma experiência mais profunda e transformadora das Sagradas Escrituras.

A apresentação gráfica prima pela funcionalidade e beleza, trazendo o texto em fontes legíveis e em duas cores, impressa em papel-bíblia de cor palha, que facilita a leitura, e com capa, símbolo, ilustração e tipologia especial do artista sacro Cláudio Pastro.

Com aprovação eclesiástica e com rigor acadêmico, esta tradução é uma obra de referência para todos os interessados na Sagrada Escritura, permitindo-lhes beber, diretamente da fonte, a água cristalina e revigorante da milenar sabedoria e experiência judaico-cristã contida e explicada em “A Bíblia”.

Fonte de luz

A campanha de lançamento de “A Bíblia”, inspirada no logotipo-símbolo (a cruz com uma chama) criado por Cláudio Pastro, tomou como base o Salmo 119,105: “Tua Palavra é uma lamparina para meus pés e uma luz para minha trilha”, mostrando a importância da Palavra de Deus em nossa vida. Assim, “A Bíblia” está sendo lançada com o slogan: “A BÍBLIA – SUA FONTE DE LUZ”, com uma série de ações nas Paulinas Livrarias de todo o Brasil e em todos os meios de comunicação e redes sociais.

A BÍBLIA já está disponível nas no site www.paulinas.com.br

About the Author

Vanderlúcio Souza

Padre da Arquidiocese de Fortaleza. À busca de colaborar com a Verdade.

View All Articles